Jiang
Kui, also known as Jiang Baishi, was one of the foremost poets
of the Southern Song Dynasty. 'Gu Yuan' (Ancient Lament) appeared
in a collection of his songs printed in 1202. In addition to
the song text, the publication also included the melody, and
a tablature for the guqin, this last being one of the oldest
tablatures extant, not only for the guqin, but for any stringed
instrument anywhere.The guqin is the Chinese seven-stringed
zither, long esteemed by polite society in China as the pre-eminent
musical instrument. 'Gu Yuan' belongs to the genre known as
'qinge' (guqin song), in which the guqin essentially doubles
the vocal line. An instrument commonly coupled with the guqin
is the xiao (a recorder-type instrument) and this realization
of the score gives the vocal line to the xiao.
A
major challenge in sequencing guqin music is the realization
of the rich palette of tone colours. Two basic types of tones
are differentiated:
1 Shi yin (concrete tones) - which are produced by plucking or striking the
strings;
2 Xu yin (empty tones) - produced by means of sliding the finger up or down
the fingerboard to reach different notes after the production of a 'shi yin'.
Additionally,
'shi yin' can be realized either on one of the seven open strings,
on a stopped note, or as a harmonic. Different ways of plucking
or striking the strings also affect the timbre. Finally, there
are the peripheral, very audible noises produced by the finger
sliding up and down fingerboard to realize portamenti and a
host of other ornaments (or to produce 'xu yin') and the characteristic
percussive thud that is heard when a string is struck against
the fingerboard to produce some notes. All these noises are
an integral part of any performance on the instrument.
The
task of realizing Gu Yuan in MIDI format is made easier by
its antiquity. Older tablatures rely more heavily on open strings,
reducing markedly the scope for portamenti, and the whole gamut
of grace notes implied or specified by later tablatures. Similarly,
the tablature also suggests a a more restrained interplay of
contrasting tone colours so typical of later guqin performance
practice.In the 1202 publication, Gu Yuan is preceded by a
preface in which Jiang elaborates on the unusual tuning for
the piece; giving a set of open strings tuned to a series which
he makes clear was no longer customary in his day.
The
notes of the open strings are sounded at the beginning
of the file. The unusual tuning is probably the most striking
aspect of the piece to the casual listener. Indeed, many
modern interpreters of the piece, troubled by a number
of strange melodic progressions suggested by the tablature,
shy away from a literal interpretation, and tweak the musical
text here and there in an attempt to 'normalize' the melody.
The tablature itself is open to interpretation on certain
points due to the use of some figures which differ from
later practice. My interpretation takes the tablature quite
literally, the way I learnt it from my teacher, Chen Wen.
On the surface, the poem expresses the sorrow of a woman
lamenting her lost youth and her advancing age. On a deeper
level the lament is a subtle metaphor for the poet’s
grief at the humiliation of the Chinese nation after having
recently lost the northern half of the country to the Jurchen.
Listeners
who wish to learn more about the piece might want to read
the excellent (if somewhat technical) article by L.E.R. Picken,
'A Twelfth-Century secular Chinese song in zither tablature'
in _Asia Major_ 16 (1971), pp 102-120.
Looi Siew Teip - Copyright
- All Rights Reserved